Страница:
156 из 890
— Я приду, — пообещал Йенс. — А что случилось?
— Ящеры идут на Чикаго. Если они появятся здесь, все, что мы делали, пропадет. А времени у нас в обрез.
— Я приду, — снова сказал Ларсен.
— Хорошо, — ответил Ферми. — Я должен проститься: нужно сделать еще звонки, пока телефоны работают. Встретимся утром.
Ферми повесил трубку, даже не попрощавшись. Ларсен сел на кровать и глубоко задумался. Его брюки опять сползли. Но он этого не заметил.
В спальню вошла Барбара. В руках она держала зажженную свечу. За окном в ночном воздухе выли пожарные сирены: пожарные делали все, чтобы потушить огонь, вызванный налетом ящеров.
— Что случилось? — спросила Барбара. Она бросила блузку и нижнее белье в плетеную корзину для грязного белья и закрыла крышку.
— Завтра большое собрание, — ответил Йенс и пересказал жене разговор с Ферми.
— Приятного мало, — сказала Барбара.
Она не знала, чем в действительности занимается ее муж, работая под трибунами Стэгфилда. Когда они встретились в Беркли, Барбара изучала средневековую английскую литературу. Но о значимости атомного проекта она имела представление.
Барбара поставила свечу в серебряный подсвечник на туалетном столике. Подсвечник был свадебным подарком Ларсена; он никогда не думал, что эта вещь им действительно понадобится. Обеими руками Барбара стянула с себя юбку и тоже отправила в корзину. Бросив взгляд на мужа, она заметила:
— А ты так и не натянул брюки.
|< Пред. 154 155 156 157 158 След. >|