Страница:
744 из 890
Одновременно она упорно игнорировала намеки офицера люфтваффе на то, что он не отказался бы разделить с нею это ложе. К радости Людмилы, немец не проявил навязчивость и нахальство.
— Надеюсь, вы простите меня, но я бы не советовал пытаться лететь в Берхтесгаден ночью, фрейлейн Горбунова.
— Мое звание — старший лейтенант, — ответила Людмила. — А почему не советуете?
— Ночной полет достаточно сложен…
— Я выполнила немало ночных боевых вылетов: и против ящеров, и против вас, немцев, — ответила она. Пусть воспринимает ее слова как хочет.
Глаза немца расширились, но лишь на мгновение. Затем он сказал:
— Возможно, это так, но там, позвольте заметить, вы летали над русской степью, а не в горах.
Он ждал ее ответа, и Людмила понимающе кивнула. Немецкий летчик продолжал:
— В горах опаснее, и не только из-за местности, но и из-за постоянно дующих ветров. При выполнении миссии такой важности ошибки были бы непростительны, особенно если вы предпочтете держаться как можно ближе к земле.
— И что же вы предлагаете взамен? Лететь днем? Ящеры почти наверняка меня собьют.
— Я это учел, — сказал немец. — Чтобы защитить ваш самолет во время дневного перелета, мы поднимем в воздух несколько звеньев истребителей. Не для вашего сопровождения — это привлекло бы к нему нежелательное внимание, а для того, чтобы отвлечь ящеров от того участка, через который вы полетите.
Людмила оценила его слова.
|< Пред. 742 743 744 745 746 След. >|