Флот вторжения   ::   Тертлдав Гарри

Страница: 828 из 890

Он снял бутылку с высокой полки, где она стояла, откупорил и налил два стаканчика. Один подал жене, другой взял сам.

— За одураченных ящеров! — произнес Русси.

Оба мелкими глотками пили сливовую водку. Мойше обожгло горло. Ривка несколько раз кашлянула. Затем она подняла свой стакан и негромко произнесла тост:

— За свободу нашего народа и еще — за нашу тоже.

***

Дверь в камеру Бобби Фьоре с шипением открылась. Обычное время приема пищи еще не настало — это он мог определить безо всяких часов. Бобби с надеждой огляделся. Может, ящеры привели к нему Лю Хань?

Но нет. На пороге стояли только ящеры: привычные вооруженные охранники и еще один, с более затейливой окраской тела, чем у остальных. Бобби догадался, что это отличительный знак того положения, которое пришелец занимает в их иерархии — равно как человек в дорогом элегантном костюме, вероятнее всего, был более важной персоной, чем некто в поношенном пиджачишке и соломенной шляпе.

Искусно раскрашенный незнакомец что-то произнес на своем языке, но слишком быстро, чтобы Фьоре сумел понять. На это Бобби сумел лишь ответить по-ихнему:

— Я не понимаю.

Эту фразу он с первых дней посчитал достойной запоминания. Тогда ящер прибавил по-английски:

— Пошевеливайся.

— Будет исполнено, верховный начальник, — ответил Бобби, добавив еще несколько обыденных фраз.

Он поднялся и подошел к ящерам, но не слишком близко, поскольку уже усвоил, что это беспокоит охранников.

|< Пред. 826 827 828 829 830 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]