Страница:
20 из 350
- Эти слова, как приветливое и гордое обращение, появились после объединенияплемен острова, когда все стали равными. Ведь "эрат" означает "представитель новой жизни, новой эры". "Ина" - женщина, "сина" - юная, молодая. Тоже все просто, как видишь.
- Но ведь сейчас...
- Мы не знаем, что сейчас. - Лоэр нахмурился. - В этом еще предстоит разобраться. Увидим.
Вдоль дороги протянулись широкие поля, на которых работали полуобнаженные рабы, ветхие крестьянские хижины, богатые усадьбы землевладельцев, криво поставленные каменные столбы, разделявшие поля одно от другого. И вдруг - одинокая заброшенная могила на невысоком холме. Лоэр снял шляпу и направился к косогору. Квин безучастно смотрел, как гарман неторопливо, чуть согнувшись, взбирался к могиле, постоял немного, сосредоточенно всматриваясь во что-то, вдруг опустился на колени и склонил голову. Мальчик спрыгнул с коня. Отведя его с дороги, поднялся на холм и с удивлением прочитал высеченные на камне слова:
АРИС ЮРКОН
Неблагодарные!
Я верю в ваше прозрение!
Лоэр задумчиво гладил рукой шершавую плиту там, где были буквы, затем плащом осторожно оттер пыль и пошел собирать луговые цветы. Он положил их на камень, который сразу преобразился от обилия красных и белых лепестков.
- Это был достойнейший примэрат, - тихо сказал Лоэр. - Он умер от тоски по родине, которую беззаветно любил и которую ему уже никогда не суждено было увидеть...
Внезапно Лоэр услышал глухой гул и замолчал, глядя на дорогу. Там шла большая колонна людей под конвоем светоносцев.
|< Пред. 18 19 20 21 22 След. >|