Страница:
602 из 603
В этой части города все было, как обычно; когда он свернул на улицу, где в маленькой квартирке жила его тетушка Лизет, и увидел ребенка, который катил обруч в саду напротив, казалось, было просто смешно думать о давешнем автомобиле, который занесло на тротуар на Куин-стрит, о пулеметной очереди и о той горечи, с которой этот молодой парень на тротуаре сказал: "Они убили Микки Фаррена...".
Он нажал на кнопку, возле которой стоял номер пять, и поднялся по лестнице в маленькую гостиную, заставленную мебелью, где тетушка Лизет проводила все свое время - она вязала крючком образцы кружев, которые потом продавались для слепых детей. Это странное хобби, которому она предавалась со страстью, имело, вероятно, истоком подсознательное чувство жалости, которое она испытывала, вспоминая о своем несчастливом детстве, когда нелюбимая и заброшенная хромая девочка росла при недоброй мачехе. Когда Джон-Генри вошел в комнату, она с приветливой улыбкой встала ему навстречу со своего кресла. Ее смуглое лицо имело желтоватый оттенок, а глаза под очками непрерывно моргали.
- Милый мой мальчик, - сказала она, и он снова с удовольствием отметил в ласковом голосе теплую певучесть, присущую женщинам Слейна и вообще Юга, с которой говорила также его мать, и это всегда вызывало в нем драгоценные воспоминания о детстве, наполненном любовью.
- Твоя мама говорила мне, что ты ко мне зайдешь, но я ей не поверила, сказала тетя Лизет, - ведь у молодого человека, когда он приезжает в отпуск, есть более интересные занятия, чем сидеть со старой теткой.
- Этот молодой человек думает иначе, - сказал Джон-Генри.
|< Пред. 599 600 601 602 603 След. >|