Страница:
26 из 40
Он пошлет младшего братца, чтобы тот поцеловал меня своими холодными губами — маленького братца с белым полумесяцем на голове. Я продал свою душу Большому Змею, и за это он сделал меня творцом зувемби…
Баннер напрягся.
— Я уже слышал это слово, — сказал он мягко, — от умирающего человека, когда был еще ребенком. Что он означает?
В глазах старика появился страх:
— Я что-то сказал? Нет, нет, я ничего не говорил!
— Зувемби, — торопил его Баннер.
— Зувемби, — механически повторил старик, и глаза его прояснились. — Зувемби раньше были женщины — на рабском берегу знают о них. Барабаны, в которые бьют по ночам на холмах Гаити, рассказывают о них. Творцы зувемби — почетные люди Дамбала. Говорить о них белому человеку значит умереть; это один из главных секретов Змеиного Бога…
— Ты говорил о зувемби, — мягко перебил его Баннер.
— Я не должен о них говорить… — Грисвелл внезапно понял, что старик думал вслух, слишком далеко погрузившись в свои грезу, чтобы понять, что он вообще говорит. — Ни один белый не должен знать, что я плясал в Черной Церемонии и стал творцом зомби и зувемби. Большой Змей наказывает распущенные языки смертью.
— Зувемби — женщина? — поторопил его Баннер.
— Была, — пробормотал старик, — и она знала, что я творец зувемби. Она пришла в мою хижину и просила зелье — отвар из костей змеи, крови летучей мыши-вампира и росы с воронова крыла. Раньше она плясала в Черной Церемонии и была готова к тому, чтобы стать зувемби.
|< Пред. 24 25 26 27 28 След. >|