Город Мечтающих Книг.   ::   Моэрс Вальтер

Страница: 1 из 483

---------------------------------------------

Вальтер Моэрс

Город Мечтающих Книг.

Роман из замонийской жизни Хильдегунста Мифореза.

Перевод с замонийского и иллюстрации Вальтера Моэрса.



Часть первая. Завещание Данцелота

В глубоких подземельях – стылых, тихих -

Где бродят тени по пустынным залам,

Где грезят о былой свободе книги -

О днях, когда деревьями их звали,

Где уголь стал алмазом, тьма -удачей,

Где болью переполнен сон за сном,

Вот там царит тот дух,

тот ужас мрачный,

Которого зовут Тень-Королем! [1]



Предостережение

Здесь начинается рассказ. В нем говорится о том, как ко мне попала «Кровавая книга» и как я обрел Орм. Эта история не для тонкокожих и слабонервных – им я советую сразу вернуть книгу на полку и уползти в отдел детской литературы. Кыш, кыш! Исчезните, плаксы и любители чая с ромашкой, тряпки и нытики! Здесь пойдет рассказ о том месте, где чтение еще остается истинным приключением! А слово «приключение» я понимаю на старый лад, по «Толковому словарю замонийского языка»: «Рискованное предприятие, в которое пускаются из задора или тяги к исследованию, с головокружительными поворотами событий, непредсказуемыми опасностями и зачастую фатальным исходом».

Да, я говорю о месте, где чтение может ввергнуть в безумие. Где книги способны ранить, отравить, да что там, даже убить.

|< 1 2 3 4 5 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]