Страница:
21 из 170
Боги снова положили на весы армию Патанги с одной стороны и злую науку Заара — с другой, так что один город должен победить, а другой — пасть!
Глава 3
ТОНГОР ОТПРАВЛЯЕТСЯ НА ВОСТОК
Тонгор отправляется на Восток
И должен Тонгор отправиться во имя защиты от зла
Со всем своим флотом крылатым в далекие земли, туда,
Где высится город хранителей, а рядом средь вечных скал
Можно найти тот самый прекрасный и грозный кристалл.
И мчатся блестящие птицы — прославленные корабли —
Туда, где восходит солнце над утренней негой земли,
Туда, на восток, где отныне Грядущего тайна лежит,
Где будущих подвигов ратных великое пламя горит…
Сага о Тонгоре, XVII, 5, 6
На востоке загорелись ало-золотистые огни утренней зари.
Подувший с залива свежий соленый ветерок принялся трепать широкий плащ Тонгора и играть черно-золотыми знаменами на крышах. На сборы ушло два дня, и вот экспедиция в неизведанные восточные земли была готова отправиться в путь. Свет солнца переливался на серебристых корпусах воздушных кораблей, кружащих над королевским дворцом в ожидании Тонгора.
На крыше, переделанной в посадочную площадку, валькар прощался со своей супругой и сыном, молодым принцем. Молодой Тарт, или Тар, как его называли родители, был крепким шестилетним мальчиком, загорелым и гибким, с черной гривой жестких волос и необычными золотистыми глазами, как и у его могучего отца. Тонгор нагнулся, схватил малыша в охапку, подбросил в воздух и поймал рассмеявшегося сына, а затем передал его герцогиням Иннельде и Лулере, дочерям герцога Мэла и фрейлинам саркайи Соомии.
Затем он обернулся и заключил в объятия свою темноглазую супругу. Он прижал к груди ее мягкое тело и звучно поцеловал в губы, отчего у Соомии перехватило дыхание.
|< Пред. 19 20 21 22 23 След. >|