Город смерти (Вавилон-17, перевод изд-ва `Мэлор`) :: Дилэни Самуэль Р.
Страница:
154 из 212
Вы хотели спасти ребенка и вы хотели растить его так, чтобы он говорил на том же языке, что и вы? Или во всяком случае, говорил по-английски так, как вы?
— Тогда оба не были бы одиноки.
— Понимаю.
— Он умер, — сказал Батчер, потом улыбнулся. — Но теперь вы уже не так одиноки. Я научил вас понимать других. Вы не глупы и обучаетесь быстро. — Теперь он полностью повернулся к ней, положил кулаки на плечи и тяжело заговорил: — Я нравлюсь вам. Даже когда я впервые появился на «Тарике» — что-то было во мне такое, что вам понравилось. Я видел, что вы делали вещи, которые по-моему мнению были плохими, но я нравился вам. Я сказал вам, как разрушить защитную стену Захватчиков, и вы разрушили ее для меня. Я сказал вам, что хочу отправиться к концу Языка Дракона, и вы организовали полет туда. Вы делаете все, что я попрошу. Очень важно, чтобы я знал это.
— Спасибо, Батчер, — сказала Ридра.
— Если вы когда-нибудь ограбите другой банк, а вы отдадите мне все деньги.
Ридра засмеялась.
— Спасибо. Никто еще не хотел это сделать для меня. Но надеюсь, вы не будите грабить…
— Вы убьете всякого, кто попытается мне вредить. Убьете ужаснее, чем убивали раньше.
— Но вы не должны…
— Вы убьете всех на «Тарике», если они попытаются разлучить нас и оставить в одиночестве.
— О, Батчер, — она отвернулась от него и прижала кулак ко рту. — Плохой из меня учитель. Я сразу не поняла…
Удивленный и медленный голос: — Я не понимаю вас. Вы думаете…
Ридра снова повернулась к нему.
— Но это я, Батчер. Я не поняла вас.
|< Пред. 152 153 154 155 156 След. >|