Страница:
176 из 194
Текст договора представлял собой образец краткости и состоял всего из шести пунктов, но, к безмерному раздражению Харпириаса, потребовалось целых три дня, чтобы записать его. Харпириасу казалось безумием тратить столько времени на подобные излишества. Но гэйрог очень серьезно относился к своему искусству.
— И какой вообще прок от всех этих красивых букв? — возмущенно спросил Харпириас у Коринаама, когда ему наконец принесли готовые экземпляры. — Король не в состоянии прочесть ни единого слова по-маджипурски. То, что тут написано, покажется ему не более значительным, чем птичьи следы на снегу. Разве нам не следует, по крайней мере, написать один экземпляр по-отинорски?
— Письменного отинорского языка не существует, — несколько самодовольно заметил Коринаам.
— Вообще?
— А много ли книг вы видели, пока бродили по деревне, принц?
Харпириас вспыхнул:
— Все равно. Тебе не кажется несправедливым, что договор может быть предоставлен для прочтения только одной стороне?
Метаморф наградил Харпириаса злобным взглядом. За то время, которое прошло с момента его спектакля в горах, к Коринааму уже вернулся весь его апломб. Однако обида на Харпириаса, несомненно, осталась.
— Ах, принц, не бойтесь! Король будет восхищаться тем экземпляром, который мы ему дадим, и отнесется к нему с должным почтением!
Повесит в своем тронном зале и время от времени будет любовно поглаживать.
|< Пред. 174 175 176 177 178 След. >|