– Поехали туда, куда вы хотите звонить, без шума и волнения.
Все, что вам нужно сделать, это позвонить хозяину и сказать ему, что я хочу с ним договориться. У меня с ней завтра встреча, и она ни с кем больше не встретится, кроме меня, так и скажите.
Они все еще молча смотрели на него.
– Мой пистолет в кобуре, можете его взять, – сказал Гирланд.
Это, наконец, возымело действие. Томас осторожно подошел к нему. Гирланд сидел, как каменное изваяние, пока Томас вынимал из кобуры оружие. Затем, подняв руки и держа их над головой, медленно поднялся. Руки Томаса скользнули вдоль его костюма, но у Гирланда не было другого оружия.
– Пошли, – сказал Шварц, а Гирланду он добавил. – На револьвере у меня глушитель – одно движение и ты труп.
– Не будь таким грубым. Я сказал, что хочу договориться.
Он пошел к двери и вышел в коридор. Шварц пошел вперед, а Томас следовал за ними. Они опять вошли в общий зал. Даже теперь, на краю смерти, Гирланд не мог не оглянуться – на красотку на эстраде. Она все же была милашка.
Наконец, они дошли до выхода.
– Надеюсь, вы хорошо провели – время, – услужливо сказал швейцар.
Гирланд криво усмехнулся, но, подталкиваемый Томасом, вышел из клуба и поднялся по лестнице.
На улице они направились к «ситроену», поджидавшему их у тротуара.
Гирланд быстро проскользнул на заднее сиденье, Шварц последовал за ним.