ИОВ, ИЛИ ОСМЕЯНИЕ СПРАВЕДЛИВОСТИ :: Хайнлайн Роберт
Страница:
484 из 499
Хорошо, ты понимаешь, что значит нести больное животное к ветеринару. А потом приходится ждать, пока доктор решит, можно ли вылечить твоего любимца. Или же надо воспользоваться милосердным и быстрым способом, чтобы избавить маленькое существо от страданий. Разве не так?
– Да. Джерри, вы стараетесь дать мне понять, что тут присутствует риск? Неопределенность?
– Полнейшая неопределенность. Подобных прецедентов не бывало. Человеческое существо еще никогда не поднималось до такого уровня. Я не имею представления, что он сделает.
– О'кей. Перед этим вы сказали, что есть риск.
– Да, ты в большой опасности. И я – тоже, хотя и полагаю, что для тебя она гораздо реальнее, чем для меня. Но, Алек, могу заверить тебя вот в чем: если он решит тебя уничтожить, ты об этом даже не узнаешь. В этом божестве садизм отсутствует начисто.
– Это «оно» или «он»?
– Хм… говори «он». Если «он» воплотится, то скорее в человека. Если так произойдет, то называй его «мистер Кощей». Обращайся к нему так, как ты обращался бы к человеку гораздо старше тебя по возрасту, которого ты глубоко уважаешь. Ни в коем случае не унижайся, не показывай, что поклоняешься ему как Богу. Будь самим собой и говори правду. Если придется умереть, то умри с достоинством.
Страж, остановивший нас у дверей, не был человеком – во всяком случае до того, как я посмотрел на него второй раз, когда он уже успел приобрести человеческий облик.
|< Пред. 482 483 484 485 486 След. >|