Страница:
43 из 92
Он перебросил каску в другую руку и плюнул на пол.
— Что?
— Что слышал. Катись отсюда на своем драндулете.
Так отчаявшийся Гаррисон и сделал. Расстроенный, он покатил обратно на корабль.
Его превосходительство вперил в Гаррисона повелительный взгляд.
— Итак, вы вернулись наконец. Сколько человек придет и когда?
— Никто не придет, сэр, — сказал Гаррисон, начиная чувствовать дрожь в коленках.
— Никто? — Посол грозно нахмурил брови. — Вы хотите сказать, что никто не принял мое приглашение?
— Никак нет, сэр.
Посол подождал секунду, потом сказал:
— Выкладывайте, в чем дело. И перестаньте таращиться. Вы сказали, что мое приглашение никто не отвергал, но никто не придет тем не менее. Как я должен все это понимать?
— Я никого не пригласил.
— А, так вы никого не пригласили! — Обернувшись к Грейдеру, Шелтону и другим офицерам, посол сказал: — Не пригласил, видите ли. — Потом он повернулся к Гаррисону. — Я полагаю, вы просто-напросто забыли это сделать? Опьяненный свободой и властью человека над техникой, вы носились по городу, наплевав на все их правила движения, создавая угрозу для жизни пешеходов, не утруждая себя даже дать гудок или…
— На моем велосипеде нет гудка, сэр, — опроверг его слова Гаррисон, внутренне протестуя против этого списка преступлений. — У меня есть свисток, который приводится в действие вращением заднего колеса.
— Ну вот, — сказал посол с видом человека, потерявшего всякую надежду.
|< Пред. 41 42 43 44 45 След. >|