Страница:
109 из 192
В конце концов, они прибыли сюда не для того, чтобы дегустировать жаренные ребрышки, хотя они, конечно, великолепны. Нельзя отвергать ничего, что может пролить хоть маленький лучик света на мрак этого дела. Молдер кивнул.
- Хорошо. Только мы поедем на своем автомобиле. Показывайте дорогу.
6.
- Это пастбище и ферма, - облокотившись на невысокую ограду, сказал старик, - принадлежали моему деду. Он купил его в тысяча восемьсот девяностом году. Да он и умер на этой земле. Вон там, недалеко от нового коровника. Ему было восемьдесят два года. Одним утром упал с трактора и не встал. Потом мой отец обрабатывал участок - еще сорок лет. Я сам отдал этой земле двадцать пять лет - пока не продал ферму. В восемьдесят раз дороже, чем участок купил мой дед.
- Зачем вы продали землю? - спросила Скалли, чтобы что-то спросить.
- Если бы не продал я, они все равно купили бы участок у кого-нибудь другого. А я устал... Я тогда потерял жену... Думал бросить все, начать жизнь заново. Подался в Мадисон, хотел стать городским жителем. Не получилось, земля родная не отпускает. Купил здесь, неподалеку от Дельта Глен, клочок земли... Ковыряюсь в ней понемногу.
- Вы хотели нам что-то показать, - напомнил Молдер.
- Смотрите, - пожал плечами старик. - Вот ферма, отстроенная практически заново. На какие средства? Учитывая, что и за землю мне вдвое переплатили. Вы думаете, это просто так? У меня было пять дюжин молочных коров. Сейчас на этой ферме больше двух тысяч голов скота. Больше половины поставок на местный мясокомбинат идут отсюда.
|< Пред. 107 108 109 110 111 След. >|