Страница:
78 из 288
Если бы назревало что-нибудь опасное с участием «Слова Блейка», Томас, возможно, не услышал бы об этом до того времени, когда стало бы слишком поздно. Хотя до сих пор не происходило ничего особо подозрительного.
Но это не означало, что все так и останется.
Ко времени, когда они выехали из космопорта, ночь уже спустилась над Портентом, и над головой засияли звезды. Лимузин миновал промышленный район, затем въехал на скоростную дорогу, где развил полную скорость. С дороги Мастерс видел городские огни, образующие почти правильный огромный диск. Быстро мчащийся автомобиль был уже на краю города и направлялся к центру.
Внимательно глядя с дороги вниз, он увидел то, что казалось маленьким городом, построенным из обломков дерева и картона. Он взглянул на Блейна:
— Что там внизу?
— Что ты имеешь в виду?
— Хижины. Люди, стоящие вокруг костров.
— Хлебники.
— Что?
Блейн рассмеялся:
— Извините. Так мы их называем. Хлебники. Жители деревень и фермеры, которые переехали в город.
Они оставили город хибарок позади, и Мастерс отметил, что соседние районы внизу выглядели лучше.
— Почему они переехали в город?
— Программа умиротворения. Мы снесли часть деревень и поселков, чтобы помешать Лиге Освобождения Гибсона использовать их в качестве баз.
— И они решили прибыть сюда?
— Разумеется, мы поощряем это. В городе можно присматривать за каждым жителем. Мы скорее установим контроль, особенно вокруг Портента.
|< Пред. 76 77 78 79 80 След. >|