Страница:
23 из 148
— Потише! — сказал он мне. — Никаких резких движений или там криков… Усекли?
— Усек, — ответил я.
— Смотрите, — он раскрыл барабан своего револьвера, — он заряжен. Предохранитель снят. Усекли?
— Усек, — откликнулся я.
— Беппо, — обратился он к моему соседу справа, — покажи-ка свою пушку.
— Незачем беспокоиться, я и так вам верю.
— А почему вы должны мне верить? Я ведь и соврать могу. Беппо, покажи ему пушку.
Беппо, солидной комплекции человек с кислой физиономией, достал пистолет, убедился, что я должным образом его оценил, и вновь спрятал, но так, что пистолет по-прежнему упирался мне в ребра.
— Вижу, что вы серьезные ребята, — сказал я.
— Мы рады, что вам у нас нравится, мистер Най, — сказал первый клоун. — Вы можете называть меня Карло.
— Потому что на самом деле вас зовут совсем иначе? — спросил я по наитию.
— Точно, — ухмыльнулся Карло.
— А он тоже в игре? — поинтересовался я, указав на водителя.
— Ага, он тоже любит пошутить, правда, Джованни?
— У меня есть несколько забавных историй, — подал голос водитель. — Вы знаете анекдот о двух священниках и девице?
— Слышали уже, — буркнул Беппо. — Когда ты выучишь что-нибудь новенькое?
Карло захохотал. Я присоединился к нему, хотя, боюсь, мой смех был несколько истеричен. Я вспомнил, что видел физиономии моих спутников в досье полковника Бейкера. А это значило, что у меня могут быть неприятности.
|< Пред. 21 22 23 24 25 След. >|