Страница:
116 из 162
Я склонился над мундиром и нащупал что-то плотное в кармане. С пистолетом в руке я был готов покорить весь мир. - Можешь не вздыхать об этих перчатках, сказал я, пристегивая к предплечью пистолет. Я сбросил больничную пижаму и натянул мундир, посмотрел на дом - все было спокойно. Уже стемнело. Настало время уходить! Через пятьдесят шагов дом был уже не виден. Стена и высокие кусты не пропускали света из окон первого этажа, а верхняя часть дома была не освещена. Я выбрал в качестве ориентира яркую звезду и, спотыкаясь, побрел по полю. Я раньше никогда не предполагал, как тяжело идти в темноте по пахоте. Через пятнадцать минут впереди показалась густая тень деревьев - я все еще предполагал, что там должна быть река. Подойдя к деревьям, мы замедлили шаги. Земля резко пошла вниз и через мгновение я соскользнул с грязного берега в мелководье. - О! - обрадованно зашептал я Гастону, - река что надо! Я выбрался на берег. Если бы мы шли между деревьями, то до зари вряд ли прошли бы более двух-трех километров. - В какую сторону течет эта река, Гастон? - спросил я. Туда, - он показал рукой. - К Алжиру, к городу. - Ты умеешь плавать? Конечно, - кивнул головой Гастон: он четко выделялся на светлом фоне реки. - И даже очень неплохо. - Отлично. Раздевайся и сделай узел из своей одежды. Сложи то, что ты не хочешь намочить, в середину. И прикрепи узел ремнем к плечам. Мы склонились в темноте над своими пожитками. Закончив приготовления, я вошел в воду. Погода стояла теплая, и вода приятно охлаждала тело.
|< Пред. 114 115 116 117 118 След. >|