Страница:
73 из 365
– Вы верите мне, капрал?
– Верю… Так точно, сэр. Но я не могу нарушить приказ… – На лице несчастного капрала читалось отчаяние.
– Тяжелая ситуация, капрал, – сказал Юлий. – Так ты нас пустишь?
– Я… никак нет, сэр.
– Я прекрасно понимаю вас, капрал, – сказал Юлий. – Вы не можете нарушить приказ вашего непосредственного начальника и все такое. Я вас за это не виню.
– Так точно, сэр, – с облегчением сказал капрал.
– Но и вы меня тоже поймите, – сказал Юлий и дал капралу в глаз.
Дверь, на которую опирался адъютант полковника Ройса, оказалась незапертой, и капрал влетел в кабинет полковника спиной вперед, врезался головой в чайный столик, отчего его ножка подломилась и столик обрушился на голову несчастного адъютанта.
– Неплохой удар, коллега, – оценил Стивенс.
– Не стоило его бить, – вздохнул Юлий. – Он ведь ни в чем не виноват. Но так уж повелось, что я действительно всегда держу свое слово.
Полковник Ройс сидел перед терминалом дальней связи. При появлении пилотов он вскочил на ноги и побагровел от ярости.
– Вашу мать, офицеры! – рявкнул он. – Что означает это вторжение?
– Мы в свою очередь хотели бы знать, что означает вызов пополнения, полковник, – сказал Стивенс.
|< Пред. 71 72 73 74 75 След. >|