Страница:
129 из 168
Все обошлось благополучно. Только в панике утонуло трое мужчин, шесть женщин и ребенок. Каких-нибудь шесть американцев лишились жен, какой-нибудь десяток детей стал сиротами. Потеряла мать какая-то девочка по имени Лу, мог потерять невесту какой-то инженер Джонсон. Все это не имело значения, потому что шла крупная игра: Фредди Палома зарабатывал свою десятую тысячу, а шеф его – сто десятый миллион.
А Фредди, между тем, считая вопрос о крушении исчерпанным, продолжал убеждать меня. Я почти не слушал его, но внезапно до моего слуха дошла непонятная фраза.
– Ты должен помочь мне. Ведь я, в сущности, пострадал из-за тебя.
– Что это значит, Фредди? При чем здесь я?
– То есть как при чем? Все произошло из-за твоих игрушек. Мы их везли на «Уиллеле».
– Какие игрушки? Я ничего не понимаю, Фредди.
– Будет притворяться. Кому не понимать, если не тебе?
– Да нет, подожди. Это нужно выяснить. Что ты имеешь в виду?
Глава 14
И ВОТ какую сценку рассказал мне Фредди. Место действия: гостиная богато обставленного особняка. Стильная мебель Обилие витиеватых шкафчиков с посудой, которую никогда не ставят на стол, и шатких столиков на тонких ножках. На одном из них – угощение: вино, печенье, ранние фрукты из Флориды. Фруктов никто не трогает, вина не пьют, потому что предстоит серьезный разговор.
Действующие лица: преуспевающий Сенатор. Пухлый, жизнерадостный, улыбающийся человек с блестящей лысиной.
|< Пред. 127 128 129 130 131 След. >|