Страница:
134 из 168
Оружие может быть вам продемонстрировано в течение ближайших трех дней, за особую плату, конечно.
Сенатор. Потребуется разрешение правительства на вывоз оружия.
Чилл. О нет, бомбы изготовляются за пределами Штатов. Но, разумеется, мы не возражаем против необходимых расходов.
Сенатор. Да, да, обязательно.
Генерал. Я должен запросить инструкцию от своего правительства (пожимает Чиллу руку). Я спешу. Я потрясен. Это гениально. Это новая эпоха в военном деле.
Чилл. О, да! Мы назовем ее эпохой холодной войны. К сожалению, этот термин уже испорчен мистером Ачесоном.
Когда гости, сердечно простившись с хозяином, уходят, Чилл резким движением отодвигает ширмы.
Чилл. Протокол у вас?
Фредди. Я не записывал дословно. Может быть, имеет смысл переписать начисто…
Чилл. Перепишите, не выходя из комнаты, и отдайте мне черновик.
Фредди. (заискивая). Вы потрясли их до глубины души, мистер Чилл.
Чилл (мечтательно). Я думаю, они купят у нас весь запас и тут же пустят в дело. Выиграть войну одной бомбежкой – это заманчиво.
Фредди. Вы очень хорошо сказали: «Война становится немыслимой». Мне жаль наших конкурентов. Бедные оружейники, они прогорят дотла. Заводы стали, пулеметов, снарядов придется закрыть все до единого. Вы не думаете, мистер Чилл, что наша победа приведет к кризису?
Чилл. Вы примитивно мыслите, дорогой. Войны всегда были, есть и будут. Человек – убийца по натуре.
|< Пред. 132 133 134 135 136 След. >|