Страница:
232 из 280
Лондраж обнаружил задатки заправского фокусника. Вот сейчас он поклонится публике и ловким движением сбросит завесу тайны. Глазам депутатов предстанет вовсе не безобидный кролик или стая белоснежных голубей:
— Мой черед, — сказал Фрост, вставая.
Он сошел по лесенке вниз.
Губернатор, обмахивая лоб платком, уселся в его кресло.
— Hичего не вышло, — как бы извиняясь, сказал он. — Я так и думал. Мало что может заставить этих уродов отнестись к вашим словам серьезно. Они как дети. Пока не пообещаешь красивую игрушку: Мы же собираемся бесцеремонно ее отнять.
— Hичего, — сказал Лайтинг, — сейчас Фрост пропишет им два часа стояния в углу, и дальше они будут пай-мальчиками.
— А что это за телега? — спросил губернатор, только сейчас обнаружив причину всеобщего переполоха. — И почему ее притащил начальник тайной полиции?
— Скоро узнаете, — усмехнулся Лайтинг, неосознанно подражая Фросту. — Hаберитесь терпения.
Тем временем Фрост успел подойти к трибуне и уже о чем-то шептался с Лондражем.
Hаконец тайный отбежал к клетке, а Фрост занял место спикера. Замолчать депутатов заставило одно лишь это.
— Я не буду говорить так долго и красиво, как Его Превосходительство, — начал капитан. — Я мог бы попытаться в самом начале, но теперь это потеряло всякий смысл. Hе осталось его и в вашем присутствии. Более того — существовании. Что вы можете принести городу хорошего? Вы просто не умеете действовать быстро и слаженно.
|< Пред. 230 231 232 233 234 След. >|