Инквизитор. Ордо Маллеус :: Абнетт Дэн
Страница:
419 из 420
Я до мозга костей устал от своих упражнений, но еда, вино и хорошая компания должны были привести меня в чувство.
Я поднялся по винтовой лестнице из глубокой подземной темницы, запер дверь на кодовый замок и отправился в кабинет. За окном моего поместья на Гудрун падал ранний снег. Легкие хлопья кружили в сумерках над лесом и загонами, опускались на лужайки.
В кабинете я расставил принесенные вещи по местам. Поставил на полку бутылки с елеем и убрал в шкатулку ритуальный нож, зеркальце и ламены. Имперский амулет вернулся на свою бархатную подушечку в ящике. Я снова задвинул футляры со свитками обратно на стойку каталога.
Затем я повесил рунный посох на крючки в освещенном алькове над стеклянным контейнером, содержащим обломки удовлетворенной Ожесточающей.
Наконец я открыл вакуумный сейф в полу под письменным столом и аккуратно положил туда Малус Кодициум.
Джарат снова позвонила в колокольчик.
Я запер сейф и отправился обедать.
* 1 *
Umbra (лат.) — тьма.
* 2 *
Новена (лат.) — девятидневье.
* 3 *
Akroterion (греч.) — постамент для статуи.
* 4 *
Magnus (лат.) — великий.
* 5 *
Апотропический (греч.) — отвращающий беду.
* 6 *
Апофегмы (греч.) — краткие утверждения.
* 7 *
Имя командира Лукласа созвучно с английским словом «неудачник» (luckless).
* 8 *
Twist (англ.) — искривленный, искаженный.
* 9 *
Horre
|< Пред. 416 417 418 419 420 След. >|