Инквизитор Эйзенхорн   ::   Абнетт Дэн

Страница: 1206 из 1273

Слово по значению близкое к «колеснице» или «галере» в буквальном переводе. Думаю, это может быть ключевой точкой. Барк был его военной машиной, кораблем, на котором он отправлялся в сражения. Судно описано - здесь, а также здесь - как нечто обладающее таким могуществом и такой силой, что даже сами «пришедшие из варпа», писавшие это, благоговели перед ним. Барк короля демонов, - внимательно посмотрел на меня Эмос, - оружие невообразимой мощи, хранящееся в мавзолее на Гюль. Именно его, как мне было сказано, ищет Гло.

- Сказано?

Он вздрогнул и потряс головой.

- Устал. Я хотел сказать, узнал. Из этого. Проделанной работы.

- Ты говорил «было сказано».

- Не говорил.

- Эмос…

- Да, хорошо, я сказал. Просто использовал не то слово. Изучено. То, что мной было изучено.

Я положил руку ему на плечо, но он вздрогнул.

- Эмос, ты проделал такую работу! Я взвалил на тебя слишком много.

- Да, есть такое.

- Слишком много.

- Я служу тебе. Слишком много не бывает.

- Пойду попрошу Максиллу приготовить для тебя другую каюту. Ты не можешь здесь оставаться.

- Я привык к беспорядку, - сказал он.

- А я не о беспорядке.

Убер в смущении отошел в сторону, что-то бормоча себе под нос.

- Мне надо забрать книгу, - напомнил я.

- Она где-то здесь, - небрежно отмахнулся Эмос. - Занесу попозже.

- Нет, я заберу ее немедленно.

Он впился в меня взглядом.

- Немедленно, прошу тебя, - повторил я.

|< Пред. 1204 1205 1206 1207 1208 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]