Иножитель (Клокочущая пустота, Гиганты - 3)   ::   Казанцев Александр

Страница: 30 из 283



- Я, конечно, привык к безупречной и сладкозвучной лексике древних, но наш двуязычный диалог состоится. Итак, нашу с тобой прародину я назову на древнем языке Солярией, а ее обитателей соляриями.

- Как в "Городе Солнца" Кампанеллы?

- Именно потому я и употребил эти латинские названия, более близкие твоему сознанию, чем истинные наименования, трудно воспринимаемые земным ухом.

- Все это поражает меня, брат Тристан. Если я твой брат по прародине в межзвездной бездне, то что значит по сравнению с этим мой сонет с мыслями, хорошо известными Томмазо Кампанелле, которому посвящен сонет.

- Это говорит лишь о том, что Томмазо Камланелла, чьим убежденным последователем ты стал, мыслил не так, как другие. А великий Сократ говорил мне в одну из наших с ним встреч: "Думать не так, как другие, вполне достойно, если это служит благу людей".

Сирано недоуменно посмотрел на ритора и переспросил:

- Сократ? Встреча с Сократом? Я не ослышался?

- Конечно, Сократ! Замечательный, простой и мудрый человек с лицом фавна и трепетным, отзывчивым сердцем. Я расскажу о первой нашей встрече с ним.

- Зачем ты шутишь, брат Тристан! Или испытываешь меня?

- Испытание ты уже прошел. Я должен направить тебя на твой путь, как сделал это и в отношении Сократа в свое время.

- В свое время?

Сирано едва сдерживал овладевшее им бешенство.

|< Пред. 28 29 30 31 32 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]