Страница:
118 из 423
Все-таки купцы большие мастера по части названий. Не уверена, что жители покоренных ими планет испытывают к своим непрошеным господам особо дружеские чувства.
Девочка не сводила с меня огромных перламутровых глаз. Ее брат с трудом сел. На нем была пижама, но я видела ожоги на его запястьях и знала, что под одеждой их еще больше. Я не хотела думать о том, что делал с ним его владелец – слово «владелец» подходило более всего, как бы ни пытались аристо убедить всех в том, что их Источники – не рабы, а «привилегированные объекты».
– Вы та, кто приходил в дом? – неуверенно спросил юноша.
Я кивнула:
– Рада, что вы на свободе.
– Простите, что мы причинили вам беспокойство, – сказала девочка.
– Простите нас, – повторил за ней мальчик. – Мы не хотели причинять вам неприятностей.
Я не верила своим ушам: они еще извиняются передо мной.
– Мне жаль, что я не появилась раньше, – скажем, восемнадцать лет назад.
– Мы больше не побеспокоим вас, – сказала девочка.
Я судорожно сглотнула.
– Вы… ничего.
Чем дольше я говорила с ними, тем хуже себя чувствовала. Они продолжали извиняться. Их сознания были открыты и беззащитны; я ощущала их стыд за то, что они были Источниками, за то, что все их так жалеют. Сказать, что они презирали сами себя, было все равно что ничего не сказать. Шрамы, оставленные охранником, проникали куда глубже, чем ожоги.
|< Пред. 116 117 118 119 120 След. >|