Страница:
382 из 536
По моим подсчетам теперь выходило, что пропало без вести уже пять человек.
16
Он прошелся по палубе, вглядываясь в линию горизонта на востоке. Брызги взлетали над поручнями при каждом ударе волны. Западный ветер порывами дул в корму. «Педро Альфонсо» делал сейчас больше восемнадцати узлов, скорость, с которой грузовоз шел весь долгий путь от Рио-де-Жанейро.
Море было бурным для этих широт и для этого времени года. В Южной Атлантике октябрь — второй весенний месяц, однако яростные шквалы хлестали еще по-зимнему. Солнце взошло два часа назад, но лишь бледный свет сочился над свинцовыми волнами.
Он открыл дверь, вышел в коридор и вскарабкался по крутой лестнице на огороженный мостик. Капитан кивнул ему, затем указал вперед сквозь толстое штормовое стекло.
Билл Хьюз, взглянув туда, увидел неясно маячившее пятно на фоне грязно-серого неба.
— Вот он, — сказал капитан по-португальски. — Шесть дней. Если бы двигатель не барахлил, мы добрались бы за пять, как я обещал.
— Поганый денек, — отозвался Билл Хьюз тоже по-португальски.
— Через час бросим якорь на рейде, — сказал капитан.
Его морщинистое лицо заросло щетиной. На нем была вязаная шапочка и тяжелый плащ. Несмотря на стеклянное ограждение, на мостике было сыро и зябко.
Хьюз взял со штурманского столика бинокль и настроил по своим глазам, поглядывая вперед.
|< Пред. 380 381 382 383 384 След. >|