Искусство наступать на швабру   ::   Абаринова-Кожухова Елизавета

Страница: 231 из 531

нет, в десять раз больше?

– Ты хочешь купить сапоги и шубу своему папе Карло, новый экскаватор и дом с гильотиной в Париже? – искушал кот Базилио.

– Конечно, хочу! – закричал Буратино, подпрыгивая на месте от возбуждения.

– Тогда приобрети у нас пакет акций! – Базилио вытащил из-под хвоста несколько бумажек.

– И что с ними делать? – горячо заинтересовался Буратино.

– Зарой их в полночь... – Тут раздался пронзительный визг. Базилио извлек из кармана мобильный телефон: – Позвоните позже, я занят. А, это газета "Кислое поле"? Очень хорошо, я вам перезвоню позже... Да, на чем я остановился? Зарой их в полночь на диком Поле Чудес среди белых костей и стервятников, доклевывающих трупы, и произнеси волшебное слово "МММ".

Тут вдруг на сцене появился говорящий Сверчок – бизнесмен Ерофеев:

– Xалявщик ты, Буратино, оболтус! Забыл, чему тебя папа Карло учил?..

После бурной сцены между Дуремаром и черепахой Тортилой (г-н и г-жа Грымзины), где Тортила грозилась вместе с лягушками и пиявками организовать Партию зеленых и изгнать Дуремара с пруда, режиссер Святославский объявил:

– Господа, уже почти поздно. Давайте на пару часиков удалимся в сон, а потом продолжимся.

– Дом в вашем распоряжении, – добавил банкир Грымзин. -Располагайтесь, кому где удобно, и чувствуйте себя, как в натуре.

* * *



Чаликова поднялась на второй этаж, где по полутемному коридору слонялся Буратино – частный детектив Василий Николаеви

|< Пред. 229 230 231 232 233 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]