Страница:
269 из 490
— А разве у тебя совсем память отшибло? Ты же мне сам велел!
— Но почему у тебя все вышло так изящно? Ведь ты проявил к этому существу самые настоящие чувства.
— Быть не может! — фыркнул голем.
— А почему ты так возился с нами, несмотря на все опасности? Ведь если бы мы погибли, твоя служба у Волшебника тут же закончилась бы.
— И какой бы мне с того был прок? — Гранди чуть ли не сердито пнул своей кривой ножкой травинку.
— Ты обрек бы свободу. А вместо этого ты взял на себя массу хлопот, вынудив нас спуститься с «лестницы» и выведя в безопасное место. Ты в самом деле ничего такого не обязан был делать. Ты же переводчик, а не лидер!
— Эй ты, неудачник несчастный! Мне надоело слушать всякий вздор!
— Подумай сам, — не отставал Бинк, — к чему связываться с неудачником?
Некоторое время Гранди размышлял. Потом сказал:
— Наверное, я все-таки тоже сошел с ума.
— Да как ты мог сойти с ума, если на тебя безумие совершенно не действовало!
— Да что ты к нему прицепился? — с досадой произнес Честер. — Зачем ты дергаешь голема? Он славно поработал.
— Потому дергаю, что голем тщеславен, — сказал Бинк. — Он помог нам из одного тщеславия.
— Да потому, что я заботился о вас, недоумки! — завопил Гранди. — И зачем только надо подтверждать это... подтверждать, спасая вам жизнь?
Бинк затих. Кромби, Честер и Добрый Волшебник молча уставились на Гранди.
— Ну что я такого сказал? — сердито спросил толем.
|< Пред. 267 268 269 270 271 След. >|