Канатоходец   ::   Бэгли Десмонд

Страница: 289 из 358



– Считайте, что я проголосовал.

Маккриди небрежно положил свой пистолет на стол.

– Сила растет из стволов орудий, – признал он. – Ваши стволы больше наших.

– Я знал, что мы договоримся, – одобрительно сказал Шмидт. – Где эта карта, или что у вас там есть?

– Отдайте ему план, – сказал Маккриди.

Денисон вынул из кармана сложенный листок бумаги и вручил его Шмидту. Тот принялся изучать его с интересом, постепенно перешедшим в замешательство.

– Это все?

– Все, – ответил Денисон.

– Это слово... – Шмидт с трудом прочитал по слогам. – Luonnonpuisto. Что оно означает?

– В литературном переводе – "заповедник", – пояснил Маккриди. – Другие три слова обозначают озеро, холм и лощину. Цифры – это координаты в градусах и минутах. Если вы сможете найти холм, озеро и лощину, расположенные в точности так, как обозначено здесь, причем на территории заповедника, то считайте, что проблема решена, – он улыбнулся Шмидту. – Не могу сказать, что желаю вам большей удачи, чем та, что выпала на нашу долю.

– Негусто, – проворчал Шмидт. – Кстати, это фотокопия.

– Кто-то украл оригинал на Кево. Доктора Мейрика оглушили ударом по голове. Выходит, это были не вы?

– Как видите, нет, – сказал Шмидт. – Американцы?

– Не думаю.

– А я думаю, американцы, поскольку их здесь нет, – отрезал Шмидт. – Вероятно, сейчас в Кево они измеряют углы теодолитом, следуя его примеру, – он указал на Денисона.

|< Пред. 287 288 289 290 291 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]