Капкан для принцессы   ::   Александрова Наталья

Страница: 7 из 55



При виде дамы ожидающий ее мужчина рассерженно привстал, но, разглядев получше ее наряд, походку и то, какое впечатлениеее появление произвело на американских туристов, шведскую парочку и даже солидного пожилого джентльмена с газетой, неожиданно успокоился, тихонько усмехнулся и спокойно сел на место.

— Ты опоздала, дорогая, — без всякого выражения заметил он, когда дама приблизилась к его столику.

— Поставьте сюда! — по-французски обратилась дама к официанту, и тот, повиновавшись, машинально отметил, что дама говорит почти без акцента, а у ее приятеля акцент очень заметен.

Официант был выходцем из Польши, но давно жил в Италии и бегло говорил на четырех языках. Он поставил корзиночку на стул из плетеной итальянской соломки, и оттуда тотчас высунулась любопытная лохматая мордочка. Дама села, постелила салфетку на соседний стул и сказала нежным голосом:

— Пуишечка, дорогой, можешь сесть сюда!

Она вытащила из корзинки симпатичного песика породы чихуахуа. Песик жалобно вздохнул и закатил глаза, едва видные из-за шерсти.

— Устал, дорогой, не любишь сидеть в корзинке? — заворковала дама. — Сейчас отдохнем…

Официант слегка кашлянул, напомнив о себе.

— Мне еще кофе, — распорядился мужчина, — а даме…

— Не надо кофе, — поспешно произнесла дама, — принесите чай со льдом и орехового печенья. Пу И очень любит ореховое печенье, — обратилась она к своему визави, когда официант удалился.

— Кто? — изумился он, переходя на русский.

|< Пред. 5 6 7 8 9 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]