Из заметок Текодо   ::   Акутагава Рюноскэ

Страница: 5 из 8

п. Во время беседы капитан, взглянув на мою визитную карточку, в восхищении склонил голову набок.

- Вы господин Акутагава - удивительно! Вы из газеты "Осака майнити"? Ваша специальность - политическая экономия?

Я ответил неопределенно.

Немного спустя мы говорили о большевизме, и я процитировал статью, помещенную в только что вышедшем номере "Тюо-корон". К сожалению, капитан не принадлежал к читателям этого журнала.

- Право, "Тюо-корон" не так уж плох, - недовольным тоном добавил капитан, - но слишком много помещает беллетристики, мне и расхотелось его покупать. Нельзя ли с этим покончить?

Я принял по возможности безразличный вид.

- Конечно. К чему она - беллетристика? Я и то думаю - лучше б ее не было...

С тех пор я проникся к капитанам особым доверием.

КОШКА

Вот толкование слова "кошка" в словаре "Гэнкай" [первый фундаментальный японский толковый словарь (в пяти томах), составленный известным лингвистом Оцуки Фумихико; вышел в 1875-1876 гг.].

Кошка... небольшое домашнее животное. Хорошо известна. Ласкова, легко приручается; держат ее, потому что хорошо ловит мышей. Однако обладает склонностью к воровству. С виду похожа на тигра, но длиной менее двух сяку.

В самом деле, кошка может украсть рыбу, оставленную на столе.

|< Пред. 3 4 5 6 7 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]