Страница:
1120 из 1148
Василий. Вообще, Трофим Тарасыч, я взял вас в глубокую разведку, чтоб, так сказать, ознакомить вас с боевой обстановкой… Но за это я требую от вас полного подчинения.
Трофим. Не сомневайтесь, Василий Иванович…
Василий. Главное, мне хочется вас немножко приблизить к современным боевым условиям… Поскольку, так сказать, ваша учеба уходит в далекое прошлое… Ну, как, не устали?
Трофим. Никак нет!
Василий. А то, если хотите, отдохнем… Я учитываю ваш возраст… Вот речонку перейдем и сделаем привал. Чайку попьем.
Трофим. Вот чайку бы не худо. Тем более мне пора пилюли принимать.
Василий. А против чего пилюли принимаете?
Трофим. Против изжоги.
Василий. Да, вы хворый человек, Трофим Тарасыч. Вам вредно на войне быть…
Трофим. Человеку везде вредно… Не угадать, где быть…
Приятели подходят к реке. Пытаются перейти вброд.
Василий. Слишком маленькая речка, но какая, взгляните, бурная… Пожалуй, тут по грудку будет.
Трофим. А мы не тут, а вот там перейдем, где бурлит.
Василий. Нет, где бурлит — не советую. Идите за мной!
Трофим. Наоборот, Василий Иванович. Значит, там мель, камни… если бурлит… Держитесь за меня.
Василий. Главное — боюсь за дарственные часы — подмокнут.
Трофим. А вы сядьте ко мне на кулички… Я вас одним махом.
Василий берется за плечи Трофима, усаживается.
Василий. А не будет тяжело?
Трофим. Ну, что вы, Василий Иванович, только походка тверже.
|< Пред. 1118 1119 1120 1121 1122 След. >|