Измена (Книга Слов - 2) :: Джонс Джулия
Страница:
58 из 676
- Ты в своем праве - это часть груза, который направлялся вКоролевства.
- Так ты вор?
Ровас от души расхохотался.
- Можно и так сказать. А еще меня можно назвать разбойником, бандитом, контрабандистом, поставщиком черного рынка. Выбирай что хочешь. Я сам предпочитаю называть себя бенефициантом.
- Бенефициантом?
- Да, я пользуюсь бенефициями военного времени. - Ровас показал в улыбке крупные белые зубы. - Война - все равно что поле спелой пшеницы. Нельзя же позволить, чтобы зерно сгнило на корню, - вот я и прибираю его в свои закрома. Как добрый хозяин.
Джек умел отличать истину от словесной мишуры.
- Воровать зерно у других под стать ласке, а никак не доброму хозяину.
Ровас снова засмеялся.
- Ласка, говоришь? Теперь у меня одним именем больше.
Рыжий продолжал уплетать свой завтрак. Джек, несмотря на всю веселость Роваса, улавливал что-то тревожное в его повадке. То и дело он посматривал на дверь, будто ждал кого-то. Дверь и вправду скоро открылась, и вошла женщина - уже в годах, но высокая и красивая лицом. В глазах Роваса мелькнуло разочарование.
- Ну что, не видно ее? - спросил он женщину.
- Нет, - с укором бросила она, комкая ткань своего платья.
- Не надо мне было оставлять ее там.
- А когда ты, скажи на милость, делал что-то как надо?
Джеку почудилось что-то знакомое в выговоре этой женщины. Она говорила не так, как Ровас, а напоминала скорее... Мелли! Точно. У нее речь как у придворной дамы.
|< Пред. 56 57 58 59 60 След. >|