Страница:
43 из 86
— А при чем здесь Эрденон? В Тримейне свои власти, вот пусть бы они и старались.
— Точно. Сечешь, хоть и с Юга! Только нас кто разве спросил? Пришла цидула из столичного Трибунала, что она, стало быть, где-то в этих краях шляется, нас вызвали и велели ловить. Мы и поймали. Наше дело исполнять — мы исполнили. А только с ересью оно… ну, сам знаешь… опять же места здесь дурные, через болота переться… И по прибытии, значит, в Эрденон свидетельство особы духовного звания нам будет не лишнее… что при исполнении особо важного задания все было честь по чести.
От этого «честь по чести» Оливер чуть было не подавился. Он прекрасно помнил, в каком состоянии была женщина. И процедил:
— Особо важное задание? А я думал, это у вас приработок побочный — женщинами на стоянках торговать.
— А ты зубы не скаль. — Похоже, Оттар счел его слова за шутку. — Вам, шпакам, лишь бы поржать над солдатской долей! Подумаешь, поваляли парни бабу, от нее не убудет! А ты знаешь, какая это сука? Сколько она нашего брата солдата порешила — еще там, за рекой? Десять, брат, десять. Не меньше, чем здесь сидит.
— Подло и бесчестно! — выкрикнул сосед Оттару плосколицый, с багровым пятном на щеке, видимо, он прислушивался к разговору. И что это они так озабочены вопросами чести? — Заманит, завлечет и глотку перережет. Это же не баба, а чума в бабьем обличье, ее изловить — подвиг!
— Ты еще скажи, что оседлать ее — подвиг, — уронил Роланд со своего конца стола.
|< Пред. 41 42 43 44 45 След. >|