Страница:
219 из 667
Но вы, зная об этом неприятном факте почти с рождения, продолжаете рассчитывать на победу. Она невозможна. Все, на что вы способны, — это лишь отсрочить поражение. И это называется победой? — На лице его появилось сердитое выражение. — Вы хоть понимаете, насколько это глупо? Отсрочить поражение не значит победить. Оно все равно останется поражением! Вы просто затягиваете трагедию. И это жизнь? Да, некоторые начинают осознавать цену времени, потраченного на выживание. Такую жизнь назвать жизнью нельзя.
Тем временем Озалия неизвестно отчего расплакалась. Она стояла рядом с Форманом, тихонько шмыгая носом, по ее щекам потекли слезы.
Форман вручил ей платок и махнул рукой, разрешая сесть. Потом пересек зал из конца в конец.
— Ладно, я сказал, что мне нужны два добровольца. Пусть каждый пошарит под сиденьем, там приклеены Конверты. Пока не открывайте их.
Я не очень-то поверил этому, но секунду спустя нащупал конверт, вытащил его оттуда и стал рассматривать.
Все вокруг тоже вертели конверты и сравнивали их с другими, но конверты были одинаковыми.
Форман наблюдал за нами.
— Продолжим. Не открывайте конверты без моего разрешения. В них лежат карточки. Почти все они белые. А две — красного цвета. Ассистенты не знают, где лежат красные карточки. Конверты тасовали в течение пятнадцати минут, прежде чем приклеить к стульям. Никто, включая меня, не знает, кому достались красные карточки. Вы сами выбирали где сесть, как делаете это на протяжении уже шести дней.
|< Пред. 217 218 219 220 221 След. >|