Страница:
37 из 225
— Но, увы, к прискорбию моему, не могу похвастаться осведомленностью насчет вашего имени.
— О, прошу меня извинить...
Человек хмыкнул, но улыбка, озарившая его лицо, явно призванная изобразить сердечность, куда больше походила на комическую театральную маску. Блеснув крупными белыми зубами, он представился:
— Меня зовут Фремлин, я ответствен здесь за птиц — за тех самых скальных голубей, которые станут нашими глазами в горах.
— Слыхал я, будто голубятники — люди таинственные и мрачные и умеют разговаривать со своими питомцами.
— Разумеется, мы с ними беседуем, но только не прибегая к словам, — ответил Фремлин. — Однако остальное — чистейший вымысел.
— А птицы ваши где-то поблизости?
— В двух шагах, господин. Желаете взглянуть на этих таинственных горных духов?
— С превеликим удовольствием, — ответил Потрясатель.
И это была не просто вежливость — Сэндоу всегда мечтал поближе познакомиться со странными пернатыми существами, которых издревле использовали во время войны в качестве разведчиков, засылая в тыл противника.
Фремлин направился к мощному гнедому жеребцу, груженному двумя сплетенными из лозы клетками, заботливо привязанными к седлу, чтобы избежать лишней тряски. В каждой клетке сидело по две птицы — каждая величиной с два мужских кулака. Сквозь прутья на людей глядели черные глаза, блестящие и необыкновенно умные. Потрясателю почудилось, будто птицы с любопытством изучают его.
|< Пред. 35 36 37 38 39 След. >|