ЭТЮД В ИЗУМРУДНЫХ ТОНАХ   ::   Автор неизвестен

Страница: 11 из 31

Наконец, он собрал остатки в небольшой стеклянный сосуд, заткнул его пробкой и спрятал во внутреннем кармане пальто.

Он встал.

– А тело?

Лестрейд ответил:

– Дворец сам его заберет.

Мой друг кивнул мне, и мы направились к выходу. Мой друг вздохнул.

– Инспектор. Ваши поиски мисс Рэйчел могут оказаться безуспешными. Среди прочего, «Rache» по–немецки означает «месть». Проверьте по словарю. Там есть и другие значения.

Мы спустились по лестнице и вышли на улицу.

– Вы до сего дня никогда не видели особу королевской крови? – спросил он. Я покачал головой. – Ну, такое зрелище может потрясти любого неподготовленного человека. Что это с вами, друг мой, вы дрожите!

– Прошу прощения. Через несколько минут я успокоюсь.

– Вы не возражаете против пешей прогулки? – спросил он, и я согласился, уверенный, что если бы я остановился, то закричал бы.

– В таком случае, направимся на запад, – сказал мой друг, указывая на темные башни Дворца. И мы отправились в путь.

– Итак, – заметил мой друг некоторое время спустя. – Вам никогда прежде не доводилось лично сталкиваться с коронованными особами Европы?

– Нет, – ответил я.

– Я полагаю, можно с уверенностью утверждать, что вам это предстоит, – сказал он мне. – И в самом скором времени.

– Дорогой друг, что заставляет вас думать?..

В ответ он указал на черный экипаж, который остановился в пятидесяти ярдах от нас. Человек в черном цилиндре и пальто стоял подле его открытой двери и молча ждал.

|< Пред. 9 10 11 12 13 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]