Страница:
16 из 30
Было уже далеко за полдень, и жаркийблеск солнца сменился приятным мягким светом, когда мы приехали в полицейский участок. Лестрейд ждал нас у двери.
-- Вам телеграмма, мистер Холмс, -- сказал он.
-- Ха, это ответ! -- Он распечатал ее, пробежал глазами и сунул в карман. -- Все в порядке, -- сказал он.
-- Вы что-нибудь выяснили?
-- Я выяснил все!
-- Что? -- Лестрейд посмотрел на него в изумлении. -- Вы шутите.
-- Никогда в жизни не был серьезнее. Совершено ужасное преступление, и теперь, мне кажется, я раскрыл все его детали.
-- А преступник?
Холмс нацарапал несколько слов на обороте своей визитной карточки и бросил ее Лестрейду.
-- Вот о ком идет речь, -- сказал он. -- Произвести арест можно будет самое раннее завтра вечером. Я просил бы вас не упоминать обо мне в связи с этим делом, ибо я хочу, чтобы мое имя называли только в тех случаях, когда разгадка преступления представляет известную трудность. Идемте, Уотсон.
Мы зашагали к станции, а Лестрейд так и остался стоять, восхищенно глядя на карточку, которую бросил ему Холмс.
-- В этом деле, -- сказал Шерлок Холмс, когда мы, закурив сигары, беседовали вечером в нашей квартире на Бейкер-стрит, -как и в расследованиях, которые вы занесли в свою хронику под заглавиями "Этюд в багровых тонах" и "Знак четырех", мы были вынуждены рассуждать в обратном порядке, идя от следствий к причинам.
|< Пред. 14 15 16 17 18 След. >|