Страница:
334 из 526
– Вот уж это удача так удача. Последнее время удача нас не баловала, а, Накано?
– Нас не удача спасла, когда этот тупой островитянин нас затопил, – буркнул Накано.
– Как же, как же, – согласился Гэллоу. – Твоя сверхчеловеческая сила порвала путы, пленившие нас. Разумеется. – Он оглядел рубку. – Где команда? Нам нужен ваш доктор.
Бретт, к которому Гэллоу и обратился, ответил на его вопросительный взгляд молчанием, думая, что реплики, которыми обменялись оба морянина, вроде бы подтверждают странную историю Теджа.
– Ваш доктор! – настаивал Гэллоу.
– У нас его нет, – ответил Бретт, сам поразившись силе собственного голоса.
Гэллоу, уловив островной акцент, презрительно воззрился на Скади.
– Кто этот мутик?
– Э… это друг, – ответила Скади. – Бретт Нортон.
Гэллоу в слабом красном свете оглядел Бретта, затем вновь повернулся к Скади.
– Он выглядит почти нормально, но все же он муть. Тебе будет являться гневный призрак твоего папочки! – бросил он через плечо. – Погляди сам, Накано.
Накано повернулся и исчез в коридоре, и за спиной Гэллоу прозвучало удаляющееся пошлепывание мокрых подошв.
– Пусто, – объявил он, вернувшись спустя недолгое время.
– Только наша парочка, – прокомментировал Гэллоу. – Выбрались на пикник на таком большом судне. Как мило.
– Зачем вам доктор? – спросила Скади.
– Да у нас полным-полно вопросов, верно? – съязвил Гэллоу.
|< Пред. 332 333 334 335 336 След. >|