Экспедиция Тяготение (Барленнан - 1)   ::   Клемент Хол

Страница: 11 из 283

Правда, я никогда не наблюдал этого в здешних условиях, но на вашейпланете такое отклонение должно быть особенно заметно...

- Что такое "бросаешь"?

- Черт возьми, действительно, этого слова у нас еще не было. Ну, вот я видел, как ты подпрыгнул... черт, этого тоже не было! Ну, когда ты приходил сюда, к моему укрытию... Ты помнишь это слово?

- Нет.

- Ладно. "Бросать" - это значит взять какой-нибудь предмет, поднять его и с силой оттолкнуть от себя так, что он некоторое время будет двигаться, прежде чем ударится о грунт.

- У нас в нормальных странах таких вещей не делают. Здесь мы можем позволить многое такое, что там невозможно или опасно. Приведись мне "бросать" что-нибудь дома, оно могло бы запросто упасть на кого-нибудь... возможно, на меня самого.

- Подумать только, ты прав. Это могло бы кончиться плохо. Плохо даже здесь, на экваторе, при трех "g", а ведь на полюсах у вас около семисот "g". Но все-таки, если бы ты нашел такой маленький предмет, который тебе было бы под силу бросить, разве ты не смог бы снова подхватить его или по крайней мере выдержать его удар?

- Мне трудно представить себе такую ситуацию, но, кажется, я знаю ответ на твой вопрос. Не хватит времени. Если что-нибудь роняют... или бросают, то оно падает на грунт прежде, чем его успевают подхватить. Одно дело - поднять и нести, одно дело - ползти, а вот бросать и... прыгать... это уже совершенно другое.

- Понимаю. Вернее, мне кажется, что понимаю.

|< Пред. 9 10 11 12 13 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]