Страница:
63 из 86
Рассмотреть их он не мог, видел только движения, от которых тело охватывал страх, и слышал звуки, басовитые и гудящие, похожие на голоса. Они проникали в голову и заставляли ее вибрировать.
Тут он смог закричать. Отчаянно, без надежды быть услышанным.
И тут же ощутил, как его трясут. С трудом расклеил тяжелые, точно свинцовые, веки, и увидел над собой встревоженное лицо Скалли.
— Что с тобой? Что? — спрашивала она с тревогой, тряся напарника за плечи.
Ощущая, как тяжко бухает в ушах кровь, Малдер сел в кровати. Сквозь приотворенное окно номера мотеля проникал свежий ночной ветер, с легким шелестом колыхалась занавеска. Дверь была распахнута настежь.
— Ты… как сюда попала? — почти выдавил из себя вопрос Малдер.
— Ты кричал, — Скалли чуть отстранилась, и стало видно, что она в плотном розовом халате. — Так, что я услышала, и решила, что тебя режут…
Только тут Малдер сообразил, что напарница держит в руке пистолет. Несоответствие между одеждой и оружием в ее облике было столь велико, что он невольно хихикнул.
— Ты можешь смеяться, — изучающе глядя на Малдера, сказала Скалли, — и это хорошо. Что же с тобой все-таки случилось?
— Опять страшный сон, — Малдер потер лоб. Видение, которое во время пребывания в нем казалось ярким и живым, сейчас потихоньку бледнело. — Я вспомнил, что со мной было, когда я попал в ту «воронку»…
— И что же? — Скалли довольно рассеянно повертела пистолет и положила его на столик, а сама уселась в кресло.
|< Пред. 61 62 63 64 65 След. >|