Страница:
22 из 426
— Он ест так, что может сойти и за нескольких членов семьи.
Астролог заставил себя выпрямиться и нацелил вниз свой нос, такой же острый, как зубцы его воротника.
— Калли, помни, что он наш гость! — сказал Лентан, потрясенный тем, что ему приходится осаживать свою старшую дочь. — И ВОЛШЕБНИК!
— Гость — это да. Он не откажется поесть, выпить нашего вина и поспать в нашей спальне для гостей. Но я сильно сомневаюсь в том, что он волшебник. Пока что я не видела от него ничего, кроме бормотания над твоими вонючими смесями, отец, и любования тем, как они дымят и плюются. Вы двое однажды подожжете дом. Волшебник! Ха! Он подстрекает тебя, папа, богохульным историями о древних, которые путешествовали к звездам на кораблях с огненными парусами…
— Это научный факт, юная леди, — вмешался астролог; зубцы его воротника зашевелились от возмущения. — И то, чем занимаемся мы с твоим отцом, есть научное исследование, и оно не имеет ничего общего с религией…
— Да ну? Так-таки и не имеет? — воскликнула Каландра — и нанесла решающий удар:
— Тогда почему мой отец приглашает людского священника?
Глаза астролога потрясенно расширились. Высокий воротник развернулся к Лентану, несказанно ошеломленному всем происходящим.
— Это правда, Лентан Квиндиниар? — требовательно спросил волшебник. — Ты послал за людским священником?
— Я.., я.., я, — только и мог выдавить Лентан.
|< Пред. 20 21 22 23 24 След. >|