Катынский детектив   ::   Мухин Ю И

Страница: 212 из 240

Но, сохранив стиль, он не смог сохранить смысл, и простые росписи согласия членов Политбюро на первой странице приобрели прямо противоположное значение - они стали запрещающими.

Ведь посмотрите на дурацкую фразу в "письме Берии", которая отделяет констатирующую часть письма от просьбы: "...НКВД СССР считает необходимым: 1. Предложить НКВД СССР...". Как это понять? Берия считает необходимым предложить Берии?

Нет сомнений, что в подлиннике эта фраза звучала так: "НКВД СССР считает необходимым: 1. Предложить Особому совещанию при НКВД СССР...". Тогда все логично. Берия - начальник, и он счел необходимым предложить (приказать) своему подчиненному Особому совещанию. Фальсификатор, вычеркнув из фразы подлинного письма Берии три слова "Особому совещанию при" превратил фразу в идиотскую.

Далее I раздел имеет, видимо, подлинный текст, кроме приказной части. Вместо фальшивого - "рассмотреть в особом порядке, с применением к ним высшей меры наказания - расстрела" было - "рассмотреть в особом порядке, с применением к ним ссылки в ИТЛ сроком на 5 лет и лишением права переписки".

Раздел II, может быть, подлинный, а раздела III, вероятнее всего, не было вообще и вместо него стояла необходимая этому письму фраза: "Прошу Политбюро согласовать мои действия с политической точки зрения".

Свободный художник, подделывавший письмо, недоучел, что начальник - это не любовница, ему по своей инициативе писем без слов "прошу" не пишут.

|< Пред. 210 211 212 213 214 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]