Страница:
28 из 34
Но, наверное, я перестарался и забил в эскопету слишком тяжелый заряд для того количества пороха, потому как дробь, гвозди и прочий хлам, не говоря уж про соль, так никого и не убили, хотя навели немалошороху.
Наконец я обнаружил дядюшку Джоэля. Он лежал на животе и выл так жутко, что запросто мог перепугать насмерть кого угодно. Было очень похоже на то, что задница дядюшки остановила в полете львиную долю той самой каменной соли.
– Почему ты не предупредил меня, что прихватил с собой тот проклятый мушкетон?! – гневно вскричал он, едва заслышав мои шаги. – Оставь меня! Я умираю! И хоть раз в жизни я хочу почить спокойно!
Но я боялся, что Клинтоны еще могут вернуться, а потому подобрал дядюшку и положил его животом вниз на его собственную лошадь. Потом я принялся звать мальчиков, но никто из них так и не откликнулся, и тогда я решил, что Клинтонам удалось-таки их подстрелить, а потому нам не оставалось ничего другого, как отправиться назад на ранчо, чтобы приготовиться там к последнему смертельному бою. Бедному дядюшке Джоэлю пришлось трястись на лошади, животом вниз поперек седла. Он стонал и рыдал, а потом вдруг начал ругаться, и изрыгаемые им проклятья были поистине ужасно жуткими.
– Теперь ты – последний из Гарфильдов, бедный мой дядюшка Джоэль, – сочувствуя изо всех сил, сказал я. – Но не беспокойся! Твои мальчики будут отомщены! А я буду стоять за тебя стеной, до самого конца!
Никаких признаков погони слышно не было, и мы спокойно добрались до ранчо.
|< Пред. 26 27 28 29 30 След. >|