Страница:
64 из 67
- Имеется в виду Колридж Самюэл Тейлор (1772-1834) - поэт, критик и философ, крупный представитель "озорной школы" ванглийском романтизме. "Руководство к размышлению" философский трактат (1825). Женевьева - героиня стихотворения Колриджа "Любовь".
"Лалла Рук" - восточные сказки в стихах англичанина Томаса Мура (1779-1852), объединенные рассказом об индийской принцессе.
В письме, которое сейчас лежит передо мной, Чарльз Диккенс... - По познакомился с Диккенсом в марте 1842 г. в Филадельфии. За год до встречи По напечатал рецензию на первую часть романа "Барнеби Радж", где изобретательно предугадал развитие сюжета.
Годвин Уильям (1756-1836) - английский писатель, автор романа "Вещи как они есть, или Приключения Калеба Уильямса".
В предисловии к моим очеркам... - Речь идет о статье "Литераторы Нью-Йорка" (1846), в которой По критически разбирает творчество тридцати восьми своих современников.
Веббер Чарлз У. (1819-1856) - писатель, получивший известность благодаря рассказам об американском Западе.
Мэтьюс, Дайкинк, Хофман, Херберт - писатели и журналисты - современники По.
"Разве нет у нас?.." - далее По называет имена американских прозаиков, поэтов, журналистов, участников литературной жизни 20-40-х годов, намеренно объединяя в одном ряду писателей разного дарования.
Кок Эдвард (1552-1634) - видный английский юрист.
Тик Иоганн Людвиг (1773-1853) - немецкий писатель-романтик. Споры о влиянии немецкого романтизма на американский не утихли до нашего времени.
"Путь паломника" - аллегорический роман английского писателя Джона Беньяна (1628-1688).
|< Пред. 62 63 64 65 66 След. >|