Страница:
95 из 190
Он сумел протянуть здесь так долго только потому, что имеет очень негибкий характер. Однако нельзя угадать, что выползет из его старой скорлупы, когда он сломается. И я меньше всего хотел бы выяснять это. Вы согласны со мной, Бернар?
— Абсолютно, Бернар.
— Тогда — в атаку, дорогая, — и пусть победит сильнейшая.
— Вам хорошо спалось, капитан?
— Спасибо, очень хорошо, — Хэнзард сел на матраце, на котором провел ночь. — Откуда у вас все это?
— Вы имеете в виду матрац? Нашим снабжением мы обязаны Берни. Этим завтраком, — Бриджетт протянула Хэнзарду поднос, — вы тоже обязаны Берни. Это его завтрак, но он решил, что вам он нужнее.
На подносе была тарелка с яичницей из трех яиц, тарелочки с тостами и беконом, пинтовая кружка с апельсиновым соком, серебряная розетка с джемом и старинный кофейник из отеля “Плаза”. Из носика кофейника шел пар.
— После завтрака я принесу вам воду для бритья. Если вы не собираетесь отращивать бороду, то можете побриться.
— Потрясающе! — сказал Хэнзард.
В первый момент он забыл обо всем, кроме еды. Однако, подняв глаза от опустевшей тарелки, он разглядел и ожидающую Брид-жетт.
— У вас сегодня другой цвет волос, — заметил он. Стоящая перед ним Бриджетта была не рыжей, а светлой как лен, и волосы у нее были плотно уложены на голове в стиле ирландской крестьянки.
— Я вообще совершенно другая девушка. Вчера вас спасла Джет, она в нашей семье главная красавица. А я всего лишь Бриджетт, я занимаюсь домашним хозяйством.
|< Пред. 93 94 95 96 97 След. >|