Страница:
2 из 18
Бывший президент Мира Бредли. Ныне в изгнании, надо полагать. Военный переворот.
– Примете мои соболезнования. Трагично! Трагично?
– Счастье, что мне удалось спастись. Вернуться, наверное, никогда не удастся. За мою голову, скорее всего, уже назначили цену.
– О, я сполна изведал горечь разлуки с родиной… Вы с супругой?
– Я здесь, – отозвалась Лидия. – Том, пожалуйста, познакомь меня с мистером Назоном.
– Взять жену не хватило времени, – сказал Войтленд. – Но, по крайней мере, я захватил ее матрицу.
Лидия выглядела великолепно: золотисто-каштановые волосы, пожалуй, чуть темнее, чем в действительности, но в остальном – идеальная копня. Он зависал ее два года назад. Лицо жены было безмятежно; на нем еще не запечатлелись следы недавних волнений.
– Не «мистер Назон», дорогая. Овидий. Поэт Овидий.
– Прости… Почему ты выбрал его?
– Потому что он культурный и обходительный человек. И понимает, что такое изгнание.
– Десять лет у Черного моря, – тихо проговорил Овидий. – Моя супруга осталась в Риме, чтобы управлять делами и ходатайствовать…
– А моя осталась на Мире Бредли, – сказал Войтленд. – Вместе с…
– Ты что там говоришь об изгнании? – перебила Лидия. – Что произошло?
Он начал рассказывать про Мак-Аллистера и хунту. Два года назад, делая запись, он не объяснил ей, зачем хочет сделать ее кубик. Он уже тогда видел признаки надвигающегося путча. Она – нет.
|< Пред. 1 2 3 4 5 След. >|