Страница:
133 из 185
Лоусон был уменьшенной копией СВК-два, только без движущихся тротуаров и улиц – его полуторакилометровый диаметр можно было без труда одолеть пешком, а от любой точки до выходного шлюза было и того меньше: самый длинный путь не дотягивал до километра. По окраинным кольцевым линиям жили завербованные горняки, а в центре – администрация и работники сферы обслуживания. Все это было привычно и современно, но сама атмосфера города дышала тщательно репродуцированным духом «золотой лихорадки». Шляпы с широкими, загнутыми по бокам полями и клетчатые цветные рубашки, грубые сапоги и пистолеты у пояса возрождали ту же старинную картинку.
– Куда направляешься? – спросил Джин, когда мы входили в город.
– Разыщу директора космопорта, – сказал я.
– Подожди до завтра.
– Я же на службе.
– Под мою ответственность. Остановишься у меня в «Мекензи». А вечером поужинаем под свист в салуне.
– Почему под свист?
– Здесь всегда свистят, предупреждая брошенный нож или пистолетную вспышку.
– Так ведь закон запрещает входить с оружием в общественные места.
– Закон всегда молчит, когда умеют его обходить.
Нечаянно или нарочно «Мекензи» подражал древним гостиницам. Однокроватный номерок с умывальником, но без душа и ванны – вода здесь ценилась дороже вина, – никаких кнопочных радостей и электронного сыска.
– Новый город, – пояснил Джин, – строился наспех у рудничных разработок.
|< Пред. 131 132 133 134 135 След. >|