Страница:
134 из 163
Линев, карауливший калитку, поспешил объясниться:
- Встретил вашего курьера. Он сказал, где вы скрываетесь...
Доставая из-под рогожки ключ, Семченко спросил:
- Вы Алферьева-то хорошо знали?
- Альбина Иванова рассказала? Да? - Линев оживился. - Знавал когда-то. Видный эсперантист, с ним сам доктор Заменгоф состоял в переписке.
Вошли в дом, сели.
- Как вы с ним познакомились, Игнатий Федорович?
- В "Амикаро", клубе слепых эсперантистов. Я заказывал для них обувь у Платонова. Удивительная, я вам скажу, организация. Такого энтузиазма я нигде больше не встречал. Так вот, Алферьев у них вел кружок мелодекламации на эсперанто. Я наблюдал одно такое занятие. Впечатление незабываемое! Эти запрокинутые лица, вытянутые руки, дрожащие пальцы. И в самой атмосфере некий дух служения, которого, увы, так не хватает нам. Да что говорить! Сравнение не в нашу пользу, не-ет. Декламировали они под рояль известные переводы из Пушкина и Лермонтова, сделанные Печенегом-Гайдовским. Но как это звучало! Бог мой, как это звучало! Я тогда подумал, что эсперанто просто создан для мелодекламации, как итальянский или украинский для пения...
- А Алферьев, - напомнил Семченко. - Что он за человек?
- Вообще-то, - сказал Линев, - я разговаривал с ним всего один раз. Он подарил мне свою брошюру по орфографии имен собственных, я тут же ее проглядел и понял, что автор склонен подвергать сомнению некоторые принципы доктора Заменгофа.
|< Пред. 132 133 134 135 136 След. >|