Страница:
3 из 211
— Вообще-то его зовут Джим, но все называют его Аулом, он ведь похож на филина, верно?
— Это все потому, что я такой умный, — улыбнулся его брат. Длинные и низкие постройки фермы были сложены из грубо отесанного леса, промазанного глиной, они поросли мхом. В стойлах стояло несколько лошадей и коров, было тесно, терпко пахло животными и свежей соломой. Том поставил пони Карла в свободное стойло, а Аул принес воды.
— У вас здесь много места, — сказал Карл. — Даже удиви— тельно, вы живете на краю большого леса и на границе Дэйлза.
— А почему у нас не может быть хорошей фермы? — спросил Том.
— Да, по-моему, такое место должно довольно часто подвер— гаться набегам.
— Здесь не бывает никаких набегов, — объяснил Аул. — Лес— ных бандитов изгнали отсюда сто лет назад. Ты должен об этом знать.
— Да, я знаю, — уныло ответил Карл. — Но есть бандиты пострашнее, чем лесные, и они не бросили своего занятия.
— Ты имеешь в виду ланнов? — Голос Тома поскучнел. — Мы поговорим о них позднее.
Карл пожал плечами, он внезапно помрачнел. Вот так было всегда и везде, где бы он ни был. Мало кто верил его расска— зам, мало кто мог подняться над приземленностью собственной жизни и понять, что жители Дэйлза лицом к лицу столкнулись с опасностью, которая не снилась им и в самых страшных снах.
Он замолчал и занялся своим пони. Когда трое юношей вышли на улицу, солнце уже село, с востока надвигались сумерки, они, словно туман, спускались меж высоких стволов деревьев.
|< Пред. 1 2 3 4 5 След. >|